Языки в Южной Корее

Categories Южная Корея   Языки
Продовольственный рынок в Сеуле
Продовольственный рынок в Сеуле

Южная Корея, формально известная как Республика Корея, находится в независимой стране в Восточной Азии, расположенной в южном регионе Корейского полуострова, который простирается на несколько километров от материковой части Азии. Южная Корея граничит на западе с Желтым морем, а на востоке с Японским морем (Восточное море). Название Корея произошло от старого королевства Когурё, также называемого корю. Южная Корея – очень урбанизированная страна, и ее жители ведут городской образ жизни, который очень своеобразен. Большинство из них проживают в высотном городе Сеуле, который является столицей страны и занимает шестое место в мире по численности населения в мире с четвертым по величине экономикой. Южная оконечность Южной Кореи занимает Восточно-Китайское море и Корейский пролив. По состоянию на апрель 2016 года численность населения в Южной Корее составляла примерно 50,8 миллиона человек, и было отмечено, что общий коэффициент рождаемости и численность населения трудоспособного возраста непрерывно сокращаются. 

Основным языком в Южной Корее является корейский. Этот и другие языки, на которых говорят в стране, будут кратко обсуждаться ниже.

Корейский язык

Корейский является официальным языком как Корейской Народно-Демократической Республики, так и Республики Корея. Различных корейских разновидностей говорят в каждом национальном государстве. Корейский также является одним из двух официальных языков в Чанбайском корейском автономном округе Китайской Народной Республики и в Янбийском автономном округе Кореи. Примерно 80 миллионов человек по всему миру говорят на корейском языке.

Корейский имеет ряд диалектов, и основным диалектом, используемым в Южной Корее, является диалект хангука. Другие диалекты, на которых говорят в Южной Корее:

  • Диалекты Ёнсео ( 영서 방언 ): Эти диалекты расположены в провинции Йонсе , Южная Корея.
  • Диалект чеджу ( 제주 방언 ): Используется на острове Чеджу, расположенном в направлении юго-западного побережья. Южной Кореи. Этот диалект иногда рассматривается как отдельный корейский язык.
  • Сеульский диалект ( 서울 말 ): Этот диалект также упоминается как кёнгги. На нем говорят в Сеуле, Кёнги и Инчхоне в Южной Корее. На нем также говорят в Kaesŏng в Северной Корее. Этот диалект является основой стандартного языка.
  • Диалекты Чолла ( 전라 방언 ): Они также могут называться юго-западными диалектами. и используются в области Чолла (Хонам) Южной Кореи. На них также говорят в городе Кванджу. Диалекты имеют десять гласных: «я, е, а, а, а, ю, ё, у, о, ес, и эо ] »
  • Диалекты Кёнсан ( 경상 방언 ): Они также называются диалектами восточного и южного диалектов. распространены в районе Кёнсан (Йонгнам) в Южной Корее, а также в городах Ульсан, Пусан и Тэгу. Очень легко отличить эти диалекты от диалекта Сеула из-за их более разнообразной подачи. Эти диалекты имеют шесть основных гласных и существуют ] i, e, a, eo, o, и u ».
  • Чунчхонские диалекты ( 충청 방언 ): На этих диалектах говорят в чонче (чонче) Южная Корея, а также в городе Тэджон.
Новички, изучающие корейский язык
Новички, изучающие корейский язык

В древние времена корейцы начали использовать китайские иероглифы, также известные как ханджа, чтобы писать. Из-за проблем, связанных с изучением китайских иероглифов, чтение и письмо изначально ограничивались людьми из высоких социальных слоев на протяжении многих веков. Однако алфавит хангыль был создан в 15 веке и состоял из 24 букв, которые обычно располагаются в блоках для каждого слога, что несколько напоминает китайские иероглифы. Корейские слоги имеют отдельные фонетически сформулированные буквы в манере, подобной латинскому алфавиту. Алфавит хангыль облегчил получение знаний для всех корейцев, и он приобрел популярность в 19 веке, когда местные жители начали пытаться покончить с китайским влиянием. 

Из-за использования китайских иероглифов в корейском языке имеется большое количество заимствованных слов. Очень многие корейские слова являются заимствованными из китайских слов. Несмотря на то, что китайские заимствованные слова и корейские слова всегда существовали вместе, китайские заимствованные слова стали более доминирующими, что привело к удалению большинства местных корейских корреспондентов.

Корейский является агглютинативным диалектом и рассматривается как «языковой изолят». Это означает, что нет конкретных доказательств того, что он имеет аналогичное происхождение с древним диалектом, который также является основой для других диалектов. Корейский имеет сходные черты с семьями японского и китайского языков. Принятие с европейских и индийских языков может быть обнаружено на корейском языке, но древние корейские разновидности не имеют тесной связи с происхождением любого из этих диалектов.

Нет статей на корейском языке. В результате этого меньшие факты значения обычно формулируются путем объединения небольших модификаторов в полное слово. Базовое слово обычно остается неизменным.

Слоги на корейском всегда начинаются с согласного, за которым следует гласный. Слог мог закончиться там, или другой гласный мог следовать, или согласный, или оба. Слоги начинаются с согласного в верхней или левой части, а гласная (ые) и другие согласные (ие) следуют справа или внизу. Обратите внимание, что написание на корейском языке происходит слева направо и сверху вниз. Слова обычно разделены пробелами, а слоги обычно расположены рядом друг с другом.

Корейский язык не имеет тонов. Ему также не хватает многих ударных слогов. Согласные могут время от времени изменять звуки в конце слов и переходить в следующее слово. Эти звуки не так сложно сформулировать. Они, однако, отличаются от западных ценностей.

Этикетка корейского напитка
Этикетка корейского напитка

У корейца совершенно свободный порядок слов. Предикаты на этом языке не совпадают ни по личности, ни по количеству, ни по полу с их предметами. Они, однако, совпадают с вежливостью и почетностью. Этот язык имеет три основных речевых этапа, связанных с вежливостью. Это просто, вежливость и почтительность. Корейцы держатся подальше от местоимений второго лица, особенно при использовании почетных форм. 

Глаголы на этом языке не меняются в зависимости от множественного числа или лица. У глаголов, однако, есть несколько уровней разнообразия вежливости, чтобы соответствовать возрасту и превосходству человека, к которому обращаются. Речь должна быть адаптирована в зависимости от социального статуса говорящего по сравнению с индивидуальным статусом человека, к которому они обращаются в ситуации, когда они не хотят показаться грубыми.

Корейские числа составляют два часто используемых набора. К ним относятся китайско-корейский набор и родной корейский набор. Китайско-корейский набор практически полностью основан на китайских цифрах. Разница между двумя системами имеет большое значение. Все, что можно посчитать, будет использовать один из двух наборов, но редко будет использовать оба. Группировка больших чисел у корейцев соответствует китайской традиции мириад (10000) вместо тысяч (1000), что распространено в Северной Америке и Европе.

Английский говорят в Корее

Английский используется в Южной Корее как второй язык. Его преподают в школах, но большинство людей не говорят свободно. Этот язык был использован в корейском сообществе за последнее столетие. Его рост в стране после Корейской войны был результатом международной торговли, особенно с Соединенными Штатами. Поэтому стандартным английским значениям уделяется особое внимание в связи с тем, что английский может использоваться в качестве международного или иностранного языка. Тем не менее, важно отметить, что использование этого языка большинством граждан раскрывает очевидные и частые отклонения от стандартного английского языка. Большинство людей, которые изучают английский язык, делают это по определенным причинам, таким как академики, торговля, бизнес и так далее. Однако немногие из них имеют отношение к местным носителям, и между собой они предпочитают говорить на южнокорейском языке по-английски, который является совершенно уникальным. Это тип английского языка, который используется и поддерживается местными СМИ.

Важно отметить, что почти все люди в Южной Корее в возрасте до 40 лет изучали английский в рамках обучения. Уровень английского языка в стране также повышается за счет инвестиций и государственной политики. Большинство граждан, однако, имеют очень мало знаний или знают очень мало основных фраз на английском языке. В основном это было вызвано страхом неправильной артикуляции и отсутствием практики.

Японский говорят в Корее

Несколько пожилых людей в Южной Корее все еще говорят на японском языке. Большинство говорящих на японском языке находятся в городе Пусан. Этот город находится недалеко от города Фукуока в Японии. Диалект, используемый этими ораторами в Пусане, очень похож на японский, и точно так же, японский диалект, используемый в Фукуоке, имеет большое корейское влияние.