Языки на Бермудских островах

Categories Бермудские острова   Языки

Бермудские острова – это британская заморская территория, расположенная в Северной Атлантике, у восточного побережья Северной Америки, примерно в 1070 км к юго-востоку от мыса Хаттерас, в Северной Каролине к югу от острова Кейп-Сейбл, Канада и к северу от Сан-Хуана, Пуэрто-Рико. Он также расположен в 1544 км к северу от Роуд-Тауна, Британские Виргинские острова. Его столица – Гамильтон. Бермудские острова были названы в честь Хуана де Бермудеса, который был испанским морским капитаном и первым известным европейским исследователем, прибывшим на Бермудские острова в 1503 году.

Бермудские острова были оккупированы англичанами в 1609 году, когда Джордж Сомерс и его люди высадились на острове после того, как их корабль потерпел крушение в море. В то время никто не жил на Бермудских островах, и первые официальные поселенцы прибыли из Англии в 1612 году. В 1617 году на остров начали прибывать черные, но в основном в качестве рабов. Их привезли англичане. Большинство рабов были африканского происхождения, а другие – карибские индейцы из Вест-Индии и американские индейцы. В 1840 году многие португальские граждане начали мигрировать на Бермудские острова из Азорских островов, и во время Второй мировой войны военнослужащие из Канады и Америки въехали в страну в большом количестве. Все это привело к нынешнему составу населения Бермудских островов. Поэтому можно утверждать, что бермудцы являются потомками английских поселенцев, рабов, привезенных из Западной Африки и Вест-Индии, ирландских исследователей, португальских эмигрантов и узников североамериканских индейцев, которые были изгнаны. Население Бермудских островов по состоянию на 2010 год составляло 64 237 человек. 54% из них были чернокожими, 8% – многорасовыми, 4% – азиатскими и 4% – другими расами. Бермудские аборигены составляли 67% населения, а иностранцы составляли 29% населения.

Из-за смешанного населения в стране можно услышать несколько языков. Некоторые из языков, на которых говорят на острове, включают английский, португальский, испанский и французский.

Бермудский английский

Номерной знак Бермудских островов
Номерной знак Бермудских островов

Это доминирующий язык на острове, на котором изображены характеристики американских, западно-индийских и британский английский. Британский английский используется в письменной форме и в профессиональных условиях, в то время как бермудский английский используется в более случайных условиях. Некоторым людям трудно определить бермудский акцент, поскольку он отличается от тех, которые явно американские, британские или карибские. Акцент также варьируется между людьми. Британцы считают его американцем, а американцы – британцами. Бермудский английский – один из английских сортов, который не был исследован, и он обычно классифицируется как тип американского английского языка вместо карибского.

Бермудскому английскому не хватает креольского диалекта. Это могло быть в результате рабов, никогда не формирующих креольский язык. Они могли также принести с собой креола, который позже был де-креолизирован. Не существует верного способа узнать правильный случай, так как много исследований не было сделано на языке.

Бермудский английский имеет 12 синтаксических, 292 лексических и 84 фонетических записей.

Другая уникальная особенность этого языка – взаимозаменяемость букв [v] и [w]. V произносится как W, и наоборот, например, «чудовищно волнистый вимен». Это явление называется «V-W Confusion», и его появление наблюдается не только на Бермудских островах, но и на Багамах и в Сент-Винсенте.

Как и другие языки в Карибском бассейне, бермудский английский чередует фонологию для «‘ »звуков [ð] и [θ].

Знак Бермудских островов для пересечения стариков
Знак Бермудских островов для пересечения стариков

Также есть случаи, когда [θɹ] переходит в [[]. Эти сдвиги происходят в начале слова, например, три становится «пронзительным», а сквозное – «проницательным».

Есть и другие случаи, когда [ð] переходит на [d]. Примеры этого включают: «dis» для этого; «Ден» на потом; «Дере» для там и «Ден» для потом.

Бермудский английский также имеет тенденцию менять первый гласный в / ai / и / au / vowels, когда за ним следуют глухие согласные, в основном на / ǝi / и / ǝu /. Это явление называется канадским восстанием, так как оно впервые было реализовано в Канаде. Canadian Rising присутствует на бермудском английском из-за контакта с канадским английским. Канада имеет давние отношения с Бермудскими островами: от проповедников, отправленных на остров, до канадских изгнанников, отправленных на остров в 1838 году. Благодаря образовательным и религиозным связям, влияние Канады на острове было более культурным, а не коммерческим, по сравнению с другими островами. в Карибском бассейне. Поскольку и школа, и церковь являются очень важными семенами для использования языка, было бы менее удивительно, если бы одним из культурных влияний было канадское восстание.

Туристы, посещающие остров, могут найти некоторые акценты, выражения и сам язык немного сложными для понимания, но ключ к общению в таких культурных границах должен быть терпеливым и вежливым. Другие акценты, присутствующие на Бермудских островах, включают западно-индийские, канадские и ямайские.

Португальский язык на Бермудских островах

Книжный магазин в Сент-Джордж, Бермудские острова
Книжный магазин в Сент-Джордж, Бермудские острова

Это романский язык и формальные языки Португалия, Кабо-Верде, Ангола, Мозамбик, Бразилия, Гвинея-Бисау и Сан-Томе и Принсипи. На Бермудских островах на этом языке говорят португальские эмигранты, особенно из Кабо-Верде и Азорских островов. Это потомки португальцев, которые мигрировали на остров, чтобы работать рабочими на фермах, и они экспортировали помидоры, корнеплоды, лук и другую сельскохозяйственную продукцию. Сегодня португальские бермудцы называют остров своим домом, и их население составляет около 25% населения.

Сообщество сохранило свою культуру на острове и связало остров с огромной диаспорой португальской цивилизации в мире. В сообществе также есть клуб Vasco da Gama Club, который был политическим и социальным центром как для новых эмигрантов, так и для будущих поколений.

Португальский язык в настоящее время считается вторым языком Бермудских островов. В последние годы ряд предприятий, банков и государственных учреждений начали предоставлять информацию о клиентах и ​​переведенные символы в торговых центрах, а также на официальных сайтах и ​​в формах.

Французский язык

На этом языке говорит французская община острова. На Бермудских островах живут и работают около 120 французских граждан. Они считаются иностранцами по закону острова. Их приветствуют на острове, но они не имеют тех же свобод, что и другие граждане Франции, живущие и работающие в Ирландии, Великобритании и других регионах Европейского экономического сообщества. Они не могут работать и жить на Бермудских островах без определенных ограничений. Французы, посещающие остров в отпуске или по делам или в качестве профессионалов, не могут получить гражданство Бермудских островов и не могут голосовать. Они также не могут приобретать недвижимость по той же цене, что и местные жители, если только они не вступают в брак или не выходят замуж за бермудцев. Дети, родившиеся в стране, по закону не считаются бермудцами, если только один из родителей не является бермудцем.

На Бермудских островах есть французская организация. Он называется L’Alliance Francaise des Bermudes и был основан в 1965 году. Его главная цель – прославлять и пропагандировать французскую культуру и язык на Бермудских островах. Он предлагает полную программу мероприятий и мероприятий для своих членов. Некоторые из мероприятий включают дегустацию вин, ужины, французские ежемесячные фильмы, музыкальные концерты, рождественский коктейль, турниры по боулингу и празднование Национального дня 14 июля. Организация также предлагает стипендии для студентов из Бермудских островов, которые имеют хороший уровень французского языка и проявили интерес к французской культуре. Эти студенты получают возможность посетить Францию​​ и изучать французский язык.

На испанском языке также говорят на острове, но очень небольшое население.

Поскольку английский является основным языком Бермудских островов, любой человек, посещающий страну, обязательно понимает и свободно общается с местными жителями. Тем не менее, желательно потратить время и выучить некоторые из местных слов, чтобы было намного легче общаться.